Contents |
Tota pulchra es, Maria Thou Art All Fair, O Mary |
BVM |
V. Tota pulchra es, Maria.
R. Tota pulchra es, Maria. |
V. Thou art all fair, O Mary.
R. Thou art all fair, O Mary. |
V. Et macula originalis non est in te.
R. Et macula originalis non est in te. |
V. And the original stain is not in thee.
R. And the original stain is not in thee. |
V. Tu gloria Ierusalem.
R. Tu laetitia Israel. |
V. Thou art the glory of Jerusalem.
R. Thou, the joy of Israel. |
V. Tu honorificentia populi nostri.
R. Tu advocata peccatorum. |
V. Thou art the honor of our people.
R. Thou art the advocate of sinners. |
V. O Maria.
R. O Maria. |
V. O Mary.
R. O Mary. |
V. Virgo prudentissima.
R. Mater clementissima. |
V. Virgin most prudent.
R. Mother most tender. |
V. Ora pro nobis.
R. Intercede pro nobis ad Dominum Iesum Christum. |
V. Pray for us,
R. Intercede for us with Jesus Christ our Lord . |
V. In conceptione tua, Immaculata fuisti.
R. Ora pro nobis Patrem cuius Filium peperisti. |
V. In thy conception, Holy Virgin, thou wast immaculate.
R. Pray for us to the Father, Whose Son thou didst bring forth. |
V. Domina, protege orationem meam.
R. Et clamor meus ad te veniat. |
V. O Lady! aid my prayer,
R. And let my cry come unto thee. |
Oremus |
Let us pray |
SANCTA Maria, regina caelorum, mater Domini nostri Iesu Christi, et mundi domina, quae nullum derelinquis, et nullum despicis: respice me, domina, clementer oculo pietatis, et impetra mihi apud tuum dilectum Filium cunctorum veniam peccatorum: ut qui nunc tuam sanctam et immaculatam conceptionem devoto affectu recolo, aeternae in futurum beatitudinis, bravium capiam, ipso, quem virgo peperisti, donante Domino nostro Iesu Christo: qui cum Patre et Sancto Spiritu vivit et regnat, in Trinitate perfecta, Deus, in saecula saeculorum. Amen. |
HOLY Mary, Queen of heaven, Mother of our Lord Jesus Christ, and mistress of the world, who foresakest no one, and despisest no one, look upon me, O Lady! with an eye of pity, and entreat for me of thy beloved Son the forgiveness of all my sins; that, as I now celebrate, with devout affection, thy holy and immaculate conception, so, hereafter, I may receive the prize of eternal blessedness, by the grace of Him whom thou, in virginity, didst bring forth, Jesus Christ our Lord: Who with the Father and the Holy Spirit, liveth and reigneth, in perfect Trinity, God, unto the ages of ages. Amen. |
From "My Prayer Book", Fr. Lasance, 1908, pp 554-556. Tota pulchra es, Maria can also be found in the Raccolta #359. (S. C. Ind., Mar. 23, 1904; S. P. Ap., Dec. 19, 1936).
|
|