18th century hymn from the Liturgia Horarum for the Office of the Readings when the office is celebrated during the daylight hours. This hymn is used on Mondays during the first and third weeks of the Psalter during Ordinary Time.
|
AETERNA lux, divinitas,
in unitate Trinitas,
te confitemur debiles,
te deprecamur supplices. |
ETERNAL Light, Divinity,
O Unity in Trinity,
Thy holy name Thy servants bless,
to Thee we pray, and Thee confess. |
Summum Parentem credimus
Natumque Patris unicum,
et caritatis vinculum
qui iungit illos Spiritum. |
We praise the Father, mighty One;
we praise the sole-begotten Son;
we praise the Holy Ghost above,
who joins Them in one bond of love. |
O veritas, o caritas,
o finis et felicitas,
sperare fac et credere,
amare fac et consequi. |
O Verity! O Charity!
O Ending and Felicity!
in Thee we hope, in Thee believe,
Thyself we love, to Thee we cleave. |
Qui finis et exordium
rerumque fons es omnium,
tu solus es solacium,
tu certa spes credentium. |
Thou First and Last, from whom there springs
the Fount of all created things,
Thou art the Life which moves the whole,
sure hope of each believing soul. |
Qui cuncta solus efficis
cunctisque solus sufficis,
tu sola lux es omnibus
et praemium sperantibus. |
Thou who alone the world hast made,
art still its one sufficing aid,
the only Light for gazing eyes,
and, unto them that hope, the Prize. |
Christum rogamus et Patrem,
Christi Patrisque Spiritum;
unum potens per omnia,
fove precantes, Trinitas. Amen. |
O Father, Source of God the Word,
O Word with Him co-equal Lord,
O Spirit of like majesty,
O Triune God, all praise to Thee. Amen. |
From the Liturgia Horarum, translation by R. F. Littledale (1833-1890).
|
|