||Te Ioseph celebrent agmina caelitum
Joseph! To Thee by Hosts on High
Written by Fr. Juan Escollar (d. 1700), this hymn is used at Vespers for the feast of St. Joseph, Husband of the Blessed Virgin Mary, (March 19) and then again on May 1 (St. Joseph the Worker).
| TE, Ioseph, celebrent agmina caelitum,
te cuncti resonent Christiadum chori,
qui, clarus meritis, iunctus es inclitae,
casto foedere Virgini.
| JOSEPH! to thee by hosts on high
and choirs of Christians, laud be paid!
saintly of life, -by purest tie
joined unto her, the glorious Maid.
| Almo cum tumidam germine coniugem
admirans dubio tangeris anxius,
afflatu superi Flaminis, Angelus
conceptum puerum docet.
| When thou didst doubt thy wife's repute,
and mark her great with motherhood,
the angel taught thee that her fruit
came from the Holy Ghost of God.
| Tu natum Dominum stringis, ad exteras
Aegypti profugum tu sequeris plagas;
amissum Solymis quaeris et invenis,
miscens gaudia fletibus.
| To clasp the Son, the Lord, was thine,
to share His flight to Egypt's shore,
with tears, to seek in Salem's shrine
Him lost, -with joy, to find once more.
| Electos reliquos mors pia consecrat1
palmamque emeritos gloria suscipit;
tu vivens, Superis par, frueris Deo,
mira sorte beatior.
| Death brings to other Saints their rest;
through toil they win the victor's place;
thou happier, like the Angels blest,
alive, hast seen God face to face.
| Nobis, summa Trias, parce precantibus;
da Ioseph meritis sidera scandere,
ut tandem liceat nos tibi perpetim
gratum promere canticum.
| Spare us, O Trinity most High!
grant that, with Joseph, we may gain
Thy starry realm, and ceaselessly
there raise to Thee our thankful strain.
|From the Liturgia Horarum. Translation by R. F. Littledale (See Raccolta #463).|
1 Older Breviaries have this line as: Post mortem reliquos sors pia consecrat..