The following prayer is taken from the Roman Missal. A partial indulgence is attached to the versicle and response.
|
V. Oremus pro Pontifice nostro N. |
V. Let us pray for N, our Pope. |
R. Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius. [Ps 40:3] |
R. May the Lord preserve him, and give him life, and make him blessed upon the earth, and deliver him not up to the will of his enemies. [Ps 40:3] |
Pater Noster, Ave Maria. |
Our Father, Hail Mary. |
Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum N., quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti, propitius respice: da ei, quaesumus, verbo et exemplo, quibus praeest, proficere: ut ad vitam, una cum grege sibi credito, perveniat sempiternam. Per Christum, Dominum nostrum. Amen. |
O God, Shepherd and Ruler of all Thy faithful people, look mercifully upon Thy servant N, whom Thou hast chosen as shepherd to preside over Thy Church. Grant him, we beseech Thee, that by his word and example, he may edify those over whom he hath charge, so that together with the flock committed to him, may he attain everlasting life. Through Christ our Lord. Amen. |
Latin from "Preces Ante et Post Missam", Ratisbon, 1955. See also the Raccolta #654 & Enchiridion Indulgentiarum. Tr. MWM
|
|