O GENTE felix hospita, augusta sedes Nazarae, quae fovit alma Ecclesiae et protulit primordia. |
O HOUSE of Nazareth the blest, fair hostess of the Lord, the Church was nurtured at thy breast and shared thy scanty hoard. |
Sol, qui pererrat aureo terras iacentes lumine, nil gratius per saecula haec vidit aede, aut sanctius. |
In all the spreading lands of earth the wandering sun may see no dearer spot, no ampler worth than erst was found in thee! |
Ad hanc frequentes convolant caelestis aulae nuntii, virtus hoc sacrarium visunt, revisunt, excolunt. |
We know thy humble tenement was heaven's hermitage: Celestial heralds came and went in endless embassage. |
Quae mente, Iesu, qua manu, optata patris perficit! Quo Virgo gestit gaudio materna obire munera! |
There, whatsoever Ioseph asks Christ hastens to fulfill; while Mary loves the household tasks that wait her joyous will. |
Adest amoris particeps curaeque Ioseph coniugi, quos mille iungit nexibus virtutis auctor gratia. |
There, Joseph toileth at her side her joys and griefs to share, with thousand ties knit to his bride, of love and work and prayer. |
Hi diligentes invicem in Iesu amorem confluunt, utrique Iesu mutuae dat caritatis praemia. |
Yet how their bosoms constant burn and deeper ardors prove in love of Christ, whose eyes return tokens of mutual love. |
Sic fiat, ut nos caritas iungat perenni foedere, pacemque alens domesticam amara vitae temperet! |
O then, in all the homes of earth, be Love the bond of life: May it enthrone at every hearth the peace that husheth strife. |
Iesu, tuis oboediens qui factus es parentibus, cum Patre summo ac Spiritu semper sibi sit gloria. |
All praise to Thee, O Jesus, who parents dost obey; Praise to the sovereign Father and Paraclete for aye. |